L’imagination est sans frontières. Les élèves allophones du collège Jean Zay, à Niort, après avoir traversé de réelles frontières, s’affranchissent aussi de la dernière, celle de la langue. Ils ont imaginé cette histoire d’abord en français, et l’ont ensuite traduite dans leur langue maternelle. Ils ont ensuite recherché des sons pour habiller leur récit. Puis l’écoute devient jeu, un jeu du hasard, sans langue « officielle » et sans frontières, pour partager leur imagination… Ce projet d’histoire sonore a été réalisé dans le cadre la résidence de journalisme portée par le collectif Chronos & Kairos dans les Deux-Sèvres.
Voici le mot des enfants :
Bonjour !
Nous sommes le groupe UPE2A du lundi après-midi au collège Jean Zay (Niort). Nous continuons d’apprendre le français. C’est une langue plutôt difficile !!!
Voici les nationalités de la classe : afghane, albanaise, érythréenne, espagnole, portugaise, soudanaise, syrienne.
Dans notre projet, nous parlons français, albanais, anglais, arabe, espagnol, portugais.
Bonne écoute et surtout, restez jusqu’à la fin !
Adna, Ahmed, Alberto, Ana, Bissan, Ersiana, Eznar, Mujtaba, Rami, Sham, et Youssef